[R-br] Determinar área foliar afetada pelo patógeno

Maciel Paulino macielufpr em gmail.com
Sexta Julho 22 07:02:23 BRT 2016


Olá Maurício, bom dia!

Segue um exemplo realizado pelo Prof. Walmes. Acredito que ele seja bem
útil para o que você precisa.

https://ridiculas.wordpress.com/2012/07/14/caculo-de-area-foliar-ocupada-por-cochonilhas/#comments

No mesmo wordpress você encontrará outros exemplos de cálculo de área em
posts antigos.

Boa sorte.

Maciel

Em 19/07/2016 8:35 PM, "Maurício Sangiogo" <r-br em listas.c3sl.ufpr.br>
escreveu:

> Boa noite pessoal,
> Visitando alguns blogs descobri a possibilidade do uso do R para
> determinar a área foliar através do pacote EBImage. Alguém de vocês já usou
> o R para determinar a área foliar afetada pelo patógeno, ou área foliar
> sadia? Se sim, e alguém puder passar algum script ou exemplo, muito
> obrigado. Abraços
>
>
> *..................*
> *Mauricio Sangiogo*
> TEL:(55) 96822030
>   Currículo Lattes: *http://lattes.cnpq.br/1098128601727996
> <http://lattes.cnpq.br/1098128601727996>*
>
>
> > From: r-br-request em listas.c3sl.ufpr.br
> > Subject: Digest R-br, volume 67, assunto 13
> > To: r-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > Date: Sat, 16 Jul 2016 12:00:01 -0300
> >
> > Enviar submissões para a lista de discussão R-br para
> > r-br em listas.c3sl.ufpr.br
> >
> > Para se cadastrar ou descadastrar via WWW, visite o endereço
> > https://listas.inf.ufpr.br/cgi-bin/mailman/listinfo/r-br
> > ou, via email, envie uma mensagem com a palavra 'help' no assunto ou
> > corpo da mensagem para
> > r-br-request em listas.c3sl.ufpr.br
> >
> > Você poderá entrar em contato com a pessoa que gerencia a lista pelo
> > endereço
> > r-br-owner em listas.c3sl.ufpr.br
> >
> > Quando responder, por favor edite sua linha Assunto assim ela será
> > mais específica que "Re: Contents of R-br digest..."
> >
> >
> > Tópicos de Hoje:
> >
> > 1. Re: RES: RES: [Dúvida] Microsoft R Open (Benilton Carvalho)
> > 2. Re: RES: RES: [Dúvida] Microsoft R Open (Leonard Assis)
> >
> >
> > ----------------------------------------------------------------------
> >
> > Message: 1
> > Date: Sat, 16 Jul 2016 01:37:50 +0000
> > From: Benilton Carvalho <beniltoncarvalho em gmail.com>
> > To: Cristofer Weber <cristofer.weber em neogrid.com>
> > Cc: a lista Brasileira oficial de discussão do programa R.
> > <r-br em listas.c3sl.ufpr.br>
> > Subject: Re: [R-br] RES: RES: [Dúvida] Microsoft R Open
> > Message-ID:
> > <CAO-arWMpQdDSEFBqto=MEKh2OC7bjux2w+k=BitobjFLHLdA_w em mail.gmail.com>
> > Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> >
> > Então tire a parte "foreach/do*".
> >
> > On Fri, Jul 15, 2016 at 10:36 PM Cristofer Weber <
> > cristofer.weber em neogrid.com> wrote:
> >
> > > Desculpe, eu me referia ao R Open em relação ao CRAN R. Você listou
> > > packages muito importantes como foreach, que foi um diferencial para
> ganho
> > > de desempenho em ambiente multicore, mas ela funciona também com o
> CRAN R.
> > > As demais eu posso estar enganado, mas a meu ver são comerciais e
> > > proprietárias, não fazem parte do R Open.
> > >
> > > Sent from my iPhone
> > >
> > > On 15 de jul de 2016, at 22:30, Benilton Carvalho <
> > > beniltoncarvalho em gmail.com> wrote:
> > >
> > > Reescrita de códigos-base; ScaleR; integração com Azure; integração com
> > > SQL Server; Azure ML; Azure HDInsight; suporte Teradata e Hadoop; em
> cima
> > > de tudo isso, vem MKL e todas as coisinhas *a la *foreach/do* da época
> da
> > > Revolution R.
> > >
> > > Obviamente, vc pode gastar todo um tempo pra configurar e ajustar o
> > > funcionamento similar usando o "R padrão", mas no corporativo vc não
> tem
> > > habitualmente esse tipo de disponibilidade.
> > >
> > > On Fri, Jul 15, 2016 at 1:07 PM Cristofer Weber via R-br <
> > > r-br em listas.c3sl.ufpr.br> wrote:
> > >
> > >> Benilton, você pode nos apontar quais outras melhoras existem no
> > >> Revolution R / Microsoft R além das já discutidas? Essa é uma das
> > >> principais questões dessa thread, e tua contribuição ajudará bastante!
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> []’s
> > >>
> > >> Cristofer
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> *De:* Benilton Carvalho [mailto:beniltoncarvalho em gmail.com]
> > >> *Enviada em:* Friday, July 15, 2016 12:56
> > >> *Para:* Cristofer Weber <cristofer.weber em neogrid.com>; a lista
> > >> Brasileira oficial de discussão do programa R. <
> r-br em listas.c3sl.ufpr.br>
> > >> *Assunto:* Re: [R-br] RES: [Dúvida] Microsoft R Open
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> FYI: o MRO é o Revolutions R e, sim, eles estão dispostos a cooperar.
> A
> > >> melhora não é apenas via MKL.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> On Thu, Jul 14, 2016 at 6:19 PM Cristofer Weber via R-br <
> > >> r-br em listas.c3sl.ufpr.br> wrote:
> > >>
> > >> Esclarecendo a questão da licença da lib MKL:
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> https://software.intel.com/en-us/articles/free-mkl
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> “The Intel® Math Kernel Library (Intel® MKL),
> > >> <https://software.intel.com/en-us/intel-mkl> the high performance
> math
> > >> library for x86 and x86-64, is available, on Windows*, Linux*, or OS
> X* for
> > >> free for everyone (click here now to register and download
> > >> <https://registrationcenter.intel.com/en/forms/?productid=2558>).
> > >> Purchasing is only necessary if you want access to Intel® Premier
> Support
> > >> (direct 1:1 private support from Intel), older versions of the
> library or
> > >> access to other tools in Intel®
> > >> <https://software.intel.com/en-us/intel-mkl>Parallel Studio XE.
> > >> <https://software.intel.com/en-us/intel-parallel-studio-xe> Intel
> > >> continues to actively develop and support this very powerful library
> - and
> > >> everyone can benefit from that!”
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Não há restrição para uso comercial. O licenciamento só é necessário
> se
> > >> você quiser suporte.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> O R Open (antigo Revolution, agora MS) é uma distribuição do CRAN R
> Open
> > >> Source pré-compilado para uso da MKL e configurado para outro
> repositório
> > >> do CRAN gerenciado pela MS, com versões estáticas dos pacotes. É a MS
> quem
> > >> escolhe a versão de cada pacote neste repositório. O repositório fica
> > >> vinculado à versão do R Open, ou seja, você só terá acesso a versões
> mais
> > >> recentes dos pacotes quando atualizar a versão do R Open (
> > >> https://mran.revolutionanalytics.com/rro/#repos).
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Outra diferença mais sutil é que o R Open já traz consigo alguns
> pacotes
> > >> a mais que o CRAN R (
> https://mran.revolutionanalytics.com/rro/installed/)
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Utilizamos o R Open desde os tempos da Revolution. As operações
> > >> matriciais da MKL são mais eficientes mesmo em modo single-thread.
> Tenha em
> > >> mente que tanto single-thread quanto multithread você só terá
> benefício
> > >> onde as primitivas de álgebra matricial forem aplicadas. Não há
> melhoria no
> > >> desempenho da linguagem em si, que é bastante limitado devido ao
> modelo de
> > >> memória baseado em listas encadeadas, Garbage Collector deficiente e
> > >> passagem de parâmetros por cópia, entre outros.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Sobre a performance da linguagem, a Tibco possui uma versão
> proprietária
> > >> mais eficiente (eles compraram o S-Plus, versão comercial da
> linguagem S,
> > >> “pai” do R) e a Oracle também mantém uma versão proprietária (a qual
> ainda
> > >> não avaliei).
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Além disso, a Oracle está trabalhando numa implementação chamada
> FastR (
> > >> https://github.com/graalvm/fastr), compatível com o CRAN R mas
> compilada
> > >> para a JVM (Java Virtual Machine), com otimizações em tempo de
> compilação e
> > >> por tabela com todas as otimizações da JVM para uso eficiente de
> > >> arquiteturas de computadores modernas. Conversei com alguns dos
> envolvidos
> > >> no projeto e eles reportam cobertura de 80% da versão 3.2.X do R
> sendo que
> > >> as pendências estão na interoperabilidade com processos nativos
> > >> (principalmente a integração com código C). Além do mais, será
> necessário
> > >> recompilar todas as bibliotecas do CRAN a partir dos fontes. Mas é um
> > >> projeto bastante promissor para quem espera maior desempenho na
> execução de
> > >> programas escritos em R.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> []’s
> > >>
> > >> Cristofer
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> *De:* R-br [mailto:r-br-bounces em listas.c3sl.ufpr.br] *Em nome de
> *Leonardo
> > >> Fontenelle via R-br
> > >> *Enviada em:* Tuesday, July 12, 2016 14:28
> > >> *Para:* r-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > >> *Assunto:* Re: [R-br] [Dúvida] Microsoft R Open
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Se a questão for apenas a biblioteca MKL da Intel, isso é possível
> sem o
> > >> cliente R da Microsoft. Detalhe que, para usar a biblioteca MKL, é
> > >> necessário adquirir uma licença. Não entendi muito bem qual é a
> restrição,
> > >> mas existe uma licença comunitária gratuita.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> No caso específico do Arch Linux, é possível usar o pacote r-mkl do
> AUR.
> > >> Ao compilar o mkl, é melhor não usar o yaourt, e sim baixar o PKGBUILD
> > >> direto do AUR e rodar o makepkg à mão.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Imagino que, a longo prazo, a estratégia da Microsoft seja expandir a
> > >> base de usuários para que isso estimule as empresas a trabalhar com o
> > >> servidor R a Microsoft.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Abraços,
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Leonardo Ferreira Fontenelle <http://lattes.cnpq.br/9234772336296638>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> Em Ter 12 jul. 2016, às 14:13, Pedro Rafael via R-br escreveu:
> > >>
> > >> Caros, como todos nós sabemos, a Microsoft está com o projeto
> Microsoft R
> > >> Open que promete melhorar a versão de R disponibilizada no site do
> CRAN.
> > >> Como padrão é utilizado a biblioteca MKL ao invés da OpenBLAS o que
> > >> proporciona algumas melhorias a depender dos hardwares.
> > >>
> > >> Sinceramente eu ainda não testei e li muito por cima sobre esse
> projeto,
> > >> isto é, não tive ainda tempo de fazer benchmark para comparar.
> > >>
> > >> Alguém de vocês já fizeram testes e teve algum tipo de experiência
> > >> positiva ou negativa sobre o assunto que poderiam compartilhar aqui?
> Eu
> > >> atualmente uso Arch Linux e tenho uma certa restrição à produtos da
> > >> Microsoft. Porém, se de fato a empresa se propõe a melhorar
> massivamente a
> > >> performance da linguagem, talvez seja algo muito interessante uma vez
> que
> > >> existem novas linguagens dinâmicas surgindo e atendendo muito bem
> esses
> > >> requisitos.
> > >>
> > >> Saudações,
> > >>
> > >> Pedro Rafael.
> > >>
> > >> *_______________________________________________*
> > >>
> > >> R-br mailing list
> > >>
> > >> R-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > >>
> > >> https://listas.inf.ufpr.br/cgi-bin/mailman/listinfo/r-br
> > >>
> > >> Leia o guia de postagem (http://www.leg.ufpr.br/r-br-guia) e forneça
> > >> código mínimo reproduzível.
> > >>
> > >>
> > >>
> > >> *This e-mail message, including any attachments, is for the sole use
> of
> > >> the person to whom it has been sent and may contain information that
> is
> > >> confidential or legally protected. If you are not the intended
> recipient or
> > >> have received this message in error, you are not authorized to copy,
> > >> distribute, or otherwise use it or its attachments. Please notify the
> > >> sender immediately by return email and permanently delete this
> message and
> > >> any attachments. NeoGrid makes no warranty that this email is error or
> > >> virus free. NeoGrid Europe Limited is a company registered in the
> United
> > >> Kingdom with the registration number 7717968. The registered office
> is 8-10
> > >> Upper Marlborough Road, St Albans AL1 3UR, Hertfordshire, UK. NeoGrid
> > >> Netherlands B.V. is a company registered in the Netherlands with the
> > >> registration number 3416.6499 and registered office at Science Park
> 400,
> > >> 1098 XH Amsterdam, NL. NeoGrid North America Limited is a company
> > >> registered in the United States with the registration number
> 52-2242825.
> > >> The registered office is 55 West Monroe Street, Suite 3590-60603,
> Chicago,
> > >> IL, USA. NeoGrid Japan is located at New Otani Garden Court 7F, 4-1
> > >> Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094, Japan. NeoGrid Software SA is a
> > >> company registered in Brazil, with the registration number CNPJ:
> > >> 03.553.145/0001-08 and located at Av. *
> > >>
> > >> *Santos Dumont, 935, 89.218-105, Joinville - SC – Brazil. Esta
> mensagem
> > >> pode conter informação confidencial ou privilegiada, sendo seu sigilo
> > >> protegido por lei. Se você não for o destinatário ou a pessoa
> autorizada a
> > >> receber esta mensagem, não pode usar, copiar ou divulgar as
> informações
> > >> nela contidas ou tomar qualquer ação baseada nessas informações. Se
> você
> > >> recebeu esta mensagem por engano, por favor, avise imediatamente ao
> > >> remetente, respondendo o e-mail e em seguida apague-a. Agradecemos sua
> > >> cooperação. *
> > >>
> > >> _______________________________________________
> > >> R-br mailing list
> > >> R-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > >> https://listas.inf.ufpr.br/cgi-bin/mailman/listinfo/r-br
> > >> Leia o guia de postagem (http://www.leg.ufpr.br/r-br-guia) e forneça
> > >> código mínimo reproduzível.
> > >>
> > >> This e-mail message, including any attachments, is for the sole use of
> > >> the person to whom it has been sent and may contain information that
> is
> > >> confidential or legally protected. If you are not the intended
> recipient or
> > >> have received this message in error, you are not authorized to copy,
> > >> distribute, or otherwise use it or its attachments. Please notify the
> > >> sender immediately by return email and permanently delete this
> message and
> > >> any attachments. NeoGrid makes no warranty that this email is error or
> > >> virus free. NeoGrid Europe Limited is a company registered in the
> United
> > >> Kingdom with the registration number 7717968. The registered office
> is 8-10
> > >> Upper Marlborough Road, St Albans AL1 3UR, Hertfordshire, UK. NeoGrid
> > >> Netherlands B.V. is a company registered in the Netherlands with the
> > >> registration number 3416.6499 and registered office at Science Park
> 400,
> > >> 1098 XH Amsterdam, NL. NeoGrid North America Limited is a company
> > >> registered in the United States with the registration number
> 52-2242825.
> > >> The registered office is 55 West Monroe Street, Suite 3590-60603,
> Chicago,
> > >> IL, USA. NeoGrid Japan is located at New Otani Garden Court 7F, 4-1
> > >> Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094, Japan. NeoGrid Software SA is a
> > >> company registered in Brazil, with the registration number CNPJ:
> > >> 03.553.145/0001-08 and located at Av. Santos Dumont, 935, 89.218-105,
> > >> Joinville - SC – Brazil.
> > >>
> > >> Esta mensagem pode conter informação confidencial ou privilegiada,
> sendo
> > >> seu sigilo protegido por lei. Se você não for o destinatário ou a
> pessoa
> > >> autorizada a receber esta mensagem, não pode usar, copiar ou divulgar
> as
> > >> informações nela contidas ou tomar qualquer ação baseada nessas
> > >> informações. Se você recebeu esta mensagem por engano, por favor,
> avise
> > >> imediatamente ao remetente, respondendo o e-mail e em seguida
> apague-a.
> > >> Agradecemos sua cooperação.
> > >> _______________________________________________
> > >> R-br mailing list
> > >> R-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > >> https://listas.inf.ufpr.br/cgi-bin/mailman/listinfo/r-br
> > >> Leia o guia de postagem (http://www.leg.ufpr.br/r-br-guia) e forneça
> > >> código mínimo reproduzível.
> > >
> > > This e-mail message, including any attachments, is for the sole use of
> the
> > > person to whom it has been sent and may contain information that is
> > > confidential or legally protected. If you are not the intended
> recipient or
> > > have received this message in error, you are not authorized to copy,
> > > distribute, or otherwise use it or its attachments. Please notify the
> > > sender immediately by return email and permanently delete this message
> and
> > > any attachments. NeoGrid makes no warranty that this email is error or
> > > virus free. NeoGrid Europe Limited is a company registered in the
> United
> > > Kingdom with the registration number 7717968. The registered office is
> 8-10
> > > Upper Marlborough Road, St Albans AL1 3UR, Hertfordshire, UK. NeoGrid
> > > Netherlands B.V. is a company registered in the Netherlands with the
> > > registration number 3416.6499 and registered office at Science Park
> 400,
> > > 1098 XH Amsterdam, NL. NeoGrid North America Limited is a company
> > > registered in the United States with the registration number
> 52-2242825.
> > > The registered office is 55 West Monroe Street, Suite 3590-60603,
> Chicago,
> > > IL, USA. NeoGrid Japan is located at New Otani Garden Court 7F, 4-1
> > > Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094, Japan. NeoGrid Software SA is a
> > > company registered in Brazil, with the registration number CNPJ:
> > > 03.553.145/0001-08 and located at Av. Santos Dumont, 935, 89.218-105,
> > > Joinville - SC – Brazil.
> > >
> > > Esta mensagem pode conter informação confidencial ou privilegiada,
> sendo
> > > seu sigilo protegido por lei. Se você não for o destinatário ou a
> pessoa
> > > autorizada a receber esta mensagem, não pode usar, copiar ou divulgar
> as
> > > informações nela contidas ou tomar qualquer ação baseada nessas
> > > informações. Se você recebeu esta mensagem por engano, por favor, avise
> > > imediatamente ao remetente, respondendo o e-mail e em seguida apague-a.
> > > Agradecemos sua cooperação.
> > >
> > -------------- Próxima Parte ----------
> > Um anexo em HTML foi limpo...
> > URL: <
> http://listas.inf.ufpr.br/pipermail/r-br/attachments/20160716/53687a78/attachment-0001.html
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Message: 2
> > Date: Fri, 15 Jul 2016 23:19:30 -0300
> > From: Leonard Assis <assis.leonard em gmail.com>
> > To: r-br em listas.c3sl.ufpr.br, Benilton Carvalho
> > <beniltoncarvalho em gmail.com>
> > Subject: Re: [R-br] RES: RES: [Dúvida] Microsoft R Open
> > Message-ID:
> > <CAEG0FK-mTf0oUSQMFgr5DX-TdKEVX4t1eeL5FsiFTN-Kq7PCxg em mail.gmail.com>
> > Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
> >
> > Sem o mkl, única vantagem é o mran. Com o mkl, muita coisa executa muito
> > mais rápido sem mexer no código.
> >
> > Em 15 de jul de 2016 9:38 PM, "Benilton Carvalho via R-br" <
> > r-br em listas.c3sl.ufpr.br> escreveu:
> >
> > > Então tire a parte "foreach/do*".
> > >
> > > On Fri, Jul 15, 2016 at 10:36 PM Cristofer Weber <
> > > cristofer.weber em neogrid.com> wrote:
> > >
> > >> Desculpe, eu me referia ao R Open em relação ao CRAN R. Você listou
> > >> packages muito importantes como foreach, que foi um diferencial para
> ganho
> > >> de desempenho em ambiente multicore, mas ela funciona também com o
> CRAN R.
> > >> As demais eu posso estar enganado, mas a meu ver são comerciais e
> > >> proprietárias, não fazem parte do R Open.
> > >>
> > >> Sent from my iPhone
> > >>
> > >> On 15 de jul de 2016, at 22:30, Benilton Carvalho <
> > >> beniltoncarvalho em gmail.com> wrote:
> > >>
> > >> Reescrita de códigos-base; ScaleR; integração com Azure; integração
> com
> > >> SQL Server; Azure ML; Azure HDInsight; suporte Teradata e Hadoop; em
> cima
> > >> de tudo isso, vem MKL e todas as coisinhas *a la *foreach/do* da época
> > >> da Revolution R.
> > >>
> > >> Obviamente, vc pode gastar todo um tempo pra configurar e ajustar o
> > >> funcionamento similar usando o "R padrão", mas no corporativo vc não
> tem
> > >> habitualmente esse tipo de disponibilidade.
> > >>
> > >> On Fri, Jul 15, 2016 at 1:07 PM Cristofer Weber via R-br <
> > >> r-br em listas.c3sl.ufpr.br> wrote:
> > >>
> > >>> Benilton, você pode nos apontar quais outras melhoras existem no
> > >>> Revolution R / Microsoft R além das já discutidas? Essa é uma das
> > >>> principais questões dessa thread, e tua contribuição ajudará
> bastante!
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> []’s
> > >>>
> > >>> Cristofer
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> *De:* Benilton Carvalho [mailto:beniltoncarvalho em gmail.com]
> > >>> *Enviada em:* Friday, July 15, 2016 12:56
> > >>> *Para:* Cristofer Weber <cristofer.weber em neogrid.com>; a lista
> > >>> Brasileira oficial de discussão do programa R. <
> r-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > >>> >
> > >>> *Assunto:* Re: [R-br] RES: [Dúvida] Microsoft R Open
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> FYI: o MRO é o Revolutions R e, sim, eles estão dispostos a
> cooperar. A
> > >>> melhora não é apenas via MKL.
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> On Thu, Jul 14, 2016 at 6:19 PM Cristofer Weber via R-br <
> > >>> r-br em listas.c3sl.ufpr.br> wrote:
> > >>>
> > >>> Esclarecendo a questão da licença da lib MKL:
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> https://software.intel.com/en-us/articles/free-mkl
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> “The Intel® Math Kernel Library (Intel® MKL),
> > >>> <https://software.intel.com/en-us/intel-mkl> the high performance
> math
> > >>> library for x86 and x86-64, is available, on Windows*, Linux*, or OS
> X* for
> > >>> free for everyone (click here now to register and download
> > >>> <https://registrationcenter.intel.com/en/forms/?productid=2558>).
> > >>> Purchasing is only necessary if you want access to Intel® Premier
> Support
> > >>> (direct 1:1 private support from Intel), older versions of the
> library or
> > >>> access to other tools in Intel®
> > >>> <https://software.intel.com/en-us/intel-mkl>Parallel Studio XE.
> > >>> <https://software.intel.com/en-us/intel-parallel-studio-xe> Intel
> > >>> continues to actively develop and support this very powerful library
> - and
> > >>> everyone can benefit from that!”
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> Não há restrição para uso comercial. O licenciamento só é necessário
> se
> > >>> você quiser suporte.
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> O R Open (antigo Revolution, agora MS) é uma distribuição do CRAN R
> Open
> > >>> Source pré-compilado para uso da MKL e configurado para outro
> repositório
> > >>> do CRAN gerenciado pela MS, com versões estáticas dos pacotes. É a
> MS quem
> > >>> escolhe a versão de cada pacote neste repositório. O repositório fica
> > >>> vinculado à versão do R Open, ou seja, você só terá acesso a versões
> mais
> > >>> recentes dos pacotes quando atualizar a versão do R Open (
> > >>> https://mran.revolutionanalytics.com/rro/#repos).
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> Outra diferença mais sutil é que o R Open já traz consigo alguns
> pacotes
> > >>> a mais que o CRAN R (
> https://mran.revolutionanalytics.com/rro/installed/)
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> Utilizamos o R Open desde os tempos da Revolution. As operações
> > >>> matriciais da MKL são mais eficientes mesmo em modo single-thread.
> Tenha em
> > >>> mente que tanto single-thread quanto multithread você só terá
> benefício
> > >>> onde as primitivas de álgebra matricial forem aplicadas. Não há
> melhoria no
> > >>> desempenho da linguagem em si, que é bastante limitado devido ao
> modelo de
> > >>> memória baseado em listas encadeadas, Garbage Collector deficiente e
> > >>> passagem de parâmetros por cópia, entre outros.
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> Sobre a performance da linguagem, a Tibco possui uma versão
> proprietária
> > >>> mais eficiente (eles compraram o S-Plus, versão comercial da
> linguagem S,
> > >>> “pai” do R) e a Oracle também mantém uma versão proprietária (a qual
> ainda
> > >>> não avaliei).
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> Além disso, a Oracle está trabalhando numa implementação chamada
> FastR (
> > >>> https://github.com/graalvm/fastr), compatível com o CRAN R mas
> > >>> compilada para a JVM (Java Virtual Machine), com otimizações em
> tempo de
> > >>> compilação e por tabela com todas as otimizações da JVM para uso
> eficiente
> > >>> de arquiteturas de computadores modernas. Conversei com alguns dos
> > >>> envolvidos no projeto e eles reportam cobertura de 80% da versão
> 3.2.X do R
> > >>> sendo que as pendências estão na interoperabilidade com processos
> nativos
> > >>> (principalmente a integração com código C). Além do mais, será
> necessário
> > >>> recompilar todas as bibliotecas do CRAN a partir dos fontes. Mas é um
> > >>> projeto bastante promissor para quem espera maior desempenho na
> execução de
> > >>> programas escritos em R.
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> []’s
> > >>>
> > >>> Cristofer
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> *De:* R-br [mailto:r-br-bounces em listas.c3sl.ufpr.br] *Em nome de
> *Leonardo
> > >>> Fontenelle via R-br
> > >>> *Enviada em:* Tuesday, July 12, 2016 14:28
> > >>> *Para:* r-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > >>> *Assunto:* Re: [R-br] [Dúvida] Microsoft R Open
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> Se a questão for apenas a biblioteca MKL da Intel, isso é possível
> sem o
> > >>> cliente R da Microsoft. Detalhe que, para usar a biblioteca MKL, é
> > >>> necessário adquirir uma licença. Não entendi muito bem qual é a
> restrição,
> > >>> mas existe uma licença comunitária gratuita.
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> No caso específico do Arch Linux, é possível usar o pacote r-mkl do
> AUR.
> > >>> Ao compilar o mkl, é melhor não usar o yaourt, e sim baixar o
> PKGBUILD
> > >>> direto do AUR e rodar o makepkg à mão.
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> Imagino que, a longo prazo, a estratégia da Microsoft seja expandir a
> > >>> base de usuários para que isso estimule as empresas a trabalhar com o
> > >>> servidor R a Microsoft.
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> Abraços,
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> Leonardo Ferreira Fontenelle <http://lattes.cnpq.br/9234772336296638
> >
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> Em Ter 12 jul. 2016, às 14:13, Pedro Rafael via R-br escreveu:
> > >>>
> > >>> Caros, como todos nós sabemos, a Microsoft está com o projeto
> Microsoft
> > >>> R Open que promete melhorar a versão de R disponibilizada no site do
> CRAN.
> > >>> Como padrão é utilizado a biblioteca MKL ao invés da OpenBLAS o que
> > >>> proporciona algumas melhorias a depender dos hardwares.
> > >>>
> > >>> Sinceramente eu ainda não testei e li muito por cima sobre esse
> projeto,
> > >>> isto é, não tive ainda tempo de fazer benchmark para comparar.
> > >>>
> > >>> Alguém de vocês já fizeram testes e teve algum tipo de experiência
> > >>> positiva ou negativa sobre o assunto que poderiam compartilhar aqui?
> Eu
> > >>> atualmente uso Arch Linux e tenho uma certa restrição à produtos da
> > >>> Microsoft. Porém, se de fato a empresa se propõe a melhorar
> massivamente a
> > >>> performance da linguagem, talvez seja algo muito interessante uma
> vez que
> > >>> existem novas linguagens dinâmicas surgindo e atendendo muito bem
> esses
> > >>> requisitos.
> > >>>
> > >>> Saudações,
> > >>>
> > >>> Pedro Rafael.
> > >>>
> > >>> *_______________________________________________*
> > >>>
> > >>> R-br mailing list
> > >>>
> > >>> R-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > >>>
> > >>> https://listas.inf.ufpr.br/cgi-bin/mailman/listinfo/r-br
> > >>>
> > >>> Leia o guia de postagem (http://www.leg.ufpr.br/r-br-guia) e forneça
> > >>> código mínimo reproduzível.
> > >>>
> > >>>
> > >>>
> > >>> *This e-mail message, including any attachments, is for the sole use
> of
> > >>> the person to whom it has been sent and may contain information that
> is
> > >>> confidential or legally protected. If you are not the intended
> recipient or
> > >>> have received this message in error, you are not authorized to copy,
> > >>> distribute, or otherwise use it or its attachments. Please notify the
> > >>> sender immediately by return email and permanently delete this
> message and
> > >>> any attachments. NeoGrid makes no warranty that this email is error
> or
> > >>> virus free. NeoGrid Europe Limited is a company registered in the
> United
> > >>> Kingdom with the registration number 7717968. The registered office
> is 8-10
> > >>> Upper Marlborough Road, St Albans AL1 3UR, Hertfordshire, UK. NeoGrid
> > >>> Netherlands B.V. is a company registered in the Netherlands with the
> > >>> registration number 3416.6499 and registered office at Science Park
> 400,
> > >>> 1098 XH Amsterdam, NL. NeoGrid North America Limited is a company
> > >>> registered in the United States with the registration number
> 52-2242825.
> > >>> The registered office is 55 West Monroe Street, Suite 3590-60603,
> Chicago,
> > >>> IL, USA. NeoGrid Japan is located at New Otani Garden Court 7F, 4-1
> > >>> Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094, Japan. NeoGrid Software SA is a
> > >>> company registered in Brazil, with the registration number CNPJ:
> > >>> 03.553.145/0001-08 and located at Av. *
> > >>>
> > >>> *Santos Dumont, 935, 89.218-105, Joinville - SC – Brazil. Esta
> mensagem
> > >>> pode conter informação confidencial ou privilegiada, sendo seu sigilo
> > >>> protegido por lei. Se você não for o destinatário ou a pessoa
> autorizada a
> > >>> receber esta mensagem, não pode usar, copiar ou divulgar as
> informações
> > >>> nela contidas ou tomar qualquer ação baseada nessas informações. Se
> você
> > >>> recebeu esta mensagem por engano, por favor, avise imediatamente ao
> > >>> remetente, respondendo o e-mail e em seguida apague-a. Agradecemos
> sua
> > >>> cooperação. *
> > >>>
> > >>> _______________________________________________
> > >>> R-br mailing list
> > >>> R-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > >>> https://listas.inf.ufpr.br/cgi-bin/mailman/listinfo/r-br
> > >>> Leia o guia de postagem (http://www.leg.ufpr.br/r-br-guia) e forneça
> > >>> código mínimo reproduzível.
> > >>>
> > >>> This e-mail message, including any attachments, is for the sole use
> of
> > >>> the person to whom it has been sent and may contain information that
> is
> > >>> confidential or legally protected. If you are not the intended
> recipient or
> > >>> have received this message in error, you are not authorized to copy,
> > >>> distribute, or otherwise use it or its attachments. Please notify the
> > >>> sender immediately by return email and permanently delete this
> message and
> > >>> any attachments. NeoGrid makes no warranty that this email is error
> or
> > >>> virus free. NeoGrid Europe Limited is a company registered in the
> United
> > >>> Kingdom with the registration number 7717968. The registered office
> is 8-10
> > >>> Upper Marlborough Road, St Albans AL1 3UR, Hertfordshire, UK. NeoGrid
> > >>> Netherlands B.V. is a company registered in the Netherlands with the
> > >>> registration number 3416.6499 and registered office at Science Park
> 400,
> > >>> 1098 XH Amsterdam, NL. NeoGrid North America Limited is a company
> > >>> registered in the United States with the registration number
> 52-2242825.
> > >>> The registered office is 55 West Monroe Street, Suite 3590-60603,
> Chicago,
> > >>> IL, USA. NeoGrid Japan is located at New Otani Garden Court 7F, 4-1
> > >>> Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094, Japan. NeoGrid Software SA is a
> > >>> company registered in Brazil, with the registration number CNPJ:
> > >>> 03.553.145/0001-08 and located at Av. Santos Dumont, 935, 89.218-105,
> > >>> Joinville - SC – Brazil.
> > >>>
> > >>> Esta mensagem pode conter informação confidencial ou privilegiada,
> sendo
> > >>> seu sigilo protegido por lei. Se você não for o destinatário ou a
> pessoa
> > >>> autorizada a receber esta mensagem, não pode usar, copiar ou
> divulgar as
> > >>> informações nela contidas ou tomar qualquer ação baseada nessas
> > >>> informações. Se você recebeu esta mensagem por engano, por favor,
> avise
> > >>> imediatamente ao remetente, respondendo o e-mail e em seguida
> apague-a.
> > >>> Agradecemos sua cooperação.
> > >>> _______________________________________________
> > >>> R-br mailing list
> > >>> R-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > >>> https://listas.inf.ufpr.br/cgi-bin/mailman/listinfo/r-br
> > >>> Leia o guia de postagem (http://www.leg.ufpr.br/r-br-guia) e forneça
> > >>> código mínimo reproduzível.
> > >>
> > >> This e-mail message, including any attachments, is for the sole use of
> > >> the person to whom it has been sent and may contain information that
> is
> > >> confidential or legally protected. If you are not the intended
> recipient or
> > >> have received this message in error, you are not authorized to copy,
> > >> distribute, or otherwise use it or its attachments. Please notify the
> > >> sender immediately by return email and permanently delete this
> message and
> > >> any attachments. NeoGrid makes no warranty that this email is error or
> > >> virus free. NeoGrid Europe Limited is a company registered in the
> United
> > >> Kingdom with the registration number 7717968. The registered office
> is 8-10
> > >> Upper Marlborough Road, St Albans AL1 3UR, Hertfordshire, UK. NeoGrid
> > >> Netherlands B.V. is a company registered in the Netherlands with the
> > >> registration number 3416.6499 and registered office at Science Park
> 400,
> > >> 1098 XH Amsterdam, NL. NeoGrid North America Limited is a company
> > >> registered in the United States with the registration number
> 52-2242825.
> > >> The registered office is 55 West Monroe Street, Suite 3590-60603,
> Chicago,
> > >> IL, USA. NeoGrid Japan is located at New Otani Garden Court 7F, 4-1
> > >> Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094, Japan. NeoGrid Software SA is a
> > >> company registered in Brazil, with the registration number CNPJ:
> > >> 03.553.145/0001-08 and located at Av. Santos Dumont, 935, 89.218-105,
> > >> Joinville - SC – Brazil.
> > >>
> > >> Esta mensagem pode conter informação confidencial ou privilegiada,
> sendo
> > >> seu sigilo protegido por lei. Se você não for o destinatário ou a
> pessoa
> > >> autorizada a receber esta mensagem, não pode usar, copiar ou divulgar
> as
> > >> informações nela contidas ou tomar qualquer ação baseada nessas
> > >> informações. Se você recebeu esta mensagem por engano, por favor,
> avise
> > >> imediatamente ao remetente, respondendo o e-mail e em seguida
> apague-a.
> > >> Agradecemos sua cooperação.
> > >>
> > >
> > > _______________________________________________
> > > R-br mailing list
> > > R-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > > https://listas.inf.ufpr.br/cgi-bin/mailman/listinfo/r-br
> > > Leia o guia de postagem (http://www.leg.ufpr.br/r-br-guia) e forneça
> > > código mínimo reproduzível.
> > >
> > -------------- Próxima Parte ----------
> > Um anexo em HTML foi limpo...
> > URL: <
> http://listas.inf.ufpr.br/pipermail/r-br/attachments/20160715/3fae9802/attachment-0001.html
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Subject: Legenda do Digest
> >
> > _______________________________________________
> > R-br mailing list
> > R-br em listas.c3sl.ufpr.br
> > https://listas.inf.ufpr.br/cgi-bin/mailman/listinfo/r-br
> >
> >
> > ------------------------------
> >
> > Fim da Digest R-br, volume 67, assunto 13
> > *****************************************
>
> _______________________________________________
> R-br mailing list
> R-br em listas.c3sl.ufpr.br
> https://listas.inf.ufpr.br/cgi-bin/mailman/listinfo/r-br
> Leia o guia de postagem (http://www.leg.ufpr.br/r-br-guia) e forneça
> código mínimo reproduzível.
>
-------------- Próxima Parte ----------
Um anexo em HTML foi limpo...
URL: <http://listas.inf.ufpr.br/pipermail/r-br/attachments/20160722/5c56df6a/attachment.html>


Mais detalhes sobre a lista de discussão R-br